close

<可複製翻譯去做影片等等 無須留言詢問同意與否 可是請附上出處 謝謝> 

불어 후후
吹一口氣 hoo hoo 
빨간 불티야
豔紅的火花
내 마음도 너 같아
我的心也跟你相同
타오를 듯 위험한
似燃燒般的危險
살포시 널 눌러
輕輕的將你抑制
덮으려 해 봐도
嘗試掩蓋住
꺼지지 않는 너를
也無法熄滅的你
어떻게 해야 하나
叫我該如何是好

여릴 줄만 알았던
曾只知道柔弱的
그 작은 온기 속
那微小溫度中
뭐를 감추고 있었니
藏匿著什麼
내 안에 내가 많아
許多的自己在我之中
온 밤이 소란한데
整個夜晚騷動不已
혹시 내 말을 들었니
或許你能聽見我的話嗎

이제 타이밍이야 눈 뜰 새벽이야
現在就是Timing啊 該睜開雙眼的黎明
불티를 깨워
將火花覺醒

더 타올라라 후 후후후
更加燃燒吧 hoo hoo hoo hoo 
꺼지지 않게
無法熄滅
붉디붉은 채
鮮紅如血的
더 크게 번져 후 후후
燎原吧 hoo hoo hoo 
지금 가장 뜨거운
此刻最為火熱的
내 안의 작고 작은
於我心中微小的
불티야 불티야 꺼지지 말고 피어나
火花啊 火花啊 不要熄滅 綻放吧
불티야 불티야 새벽을 훨훨 날아가
星火啊 星火啊 破曉時分翩然飛翔吧
새 불티야 불티야 춤추듯 온몸을 살라
新生的火花啊 火花啊 婆娑起舞般殆盡全身吧
새 불티야 불티야 꺼지지 말고 피어나
新生的星火啊 星火啊 不要熄滅 綻放吧

이 까만 어둠을
在這黑魆魆的幽暗
동그라니 밝혀
照亮出一個圓圈
내 앞을 비추는 너
照耀我前方的你
어디든 갈 수 있어
去往何處都無阻
세찬 바람을 타고
乘著勁風
떠올라 내려 보면
升起而俯瞰
우린 이 별의 여행자
我們便是這顆星辰的旅行者

어제 길 위의 넌 꿈만 꾸고 있었지
昨日路途上你只是做著夢吧
작은 새처럼 작은 새처럼
有如稚鳥一般 有如稚鳥一般
이제 타이밍이야 너의 시간이야
現在就是Timing啊 屬於你的時間啊
숨을 불어넣어 불티를 깨워
深深吸一口氣 將火花覺醒

더 타올라라 후 후후후
更加燃燒吧 hoo hoo hoo hoo 
꺼지지 않게
無法熄滅
붉디붉은 채
鮮紅如血的
더 크게 번져 후 후후
燎原吧 hoo hoo hoo 
지금 가장 뜨거운
此刻最為火熱的
내 안의 작고 작은
於我心中微小的
불티야 불티야 꺼지지 말고 피어나
火花啊 火花啊 不要熄滅 綻放吧
불티야 불티야 새벽을 훨훨 날아가
星火啊 星火啊 破曉時分翩然飛翔吧
새 불티야 불티야 춤추듯 온몸을 살라
新生的火花啊 火花啊 婆娑起舞般殆盡全身吧
새 불티야 불티야 꺼지지 말고 피어나
新生的星火啊 星火啊 不要熄滅 綻放吧

오랜 기다림 너의 시간을 믿어
漫長的等待下 堅信著你的時間
나를 닮은 너 불티를 깨워
與我相去無幾的你 將火花覺醒吧

더 타올라라 후 후후후
更加燃燒吧 hoo hoo hoo hoo 
꺼지지 않게
無法熄滅
붉디붉은 채
鮮紅如血的
더 크게 번져 후 후후
燎原吧 hoo hoo hoo 
지금 가장 뜨거운
此刻最為火熱的

더 타올라라 후 후후후
更加燃燒吧 hoo hoo hoo hoo 
꺼지지 않게
無法熄滅
붉디붉은 채
鮮紅如血的
더 크게 번져 후 후후
燎原吧 hoo hoo hoo 
지금 가장 뜨거운
此刻最為火熱的
내 안의 작고 작은 불티야
於我心中微小的火花啊
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    喜歡冬天的夏天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()